<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>FOREX RADIO KAWASEDE-DE-OOMOUKE: Recent Comments</title><updated>2010-03-14T02:57:22Z</updated><id>http://forexwave.net/comments/atom.aspx</id><link href="http://forexwave.net/comments/atom.aspx" rel="self" type="application/rss+xml" /><link href="http://forexwave.net" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><generator uri="http://app.onlinequickblog.com/" version="2.0">Quick Blogcast</generator><entry><title>Comment on 2009年11月30日(月) 第520回放送</title><link href="http://forexwave.net/2009/11/30/2009年11月30日月-第520回放送.aspx#comment-2773147" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><id>tag:forexwave.net,2010-01-31:2773147</id><author><name>xxx vids</name><uri>http://get-vids.com</uri></author><updated>2010-01-30T20:18:03Z</updated><published>2010-01-30T20:18:03Z</published><content type="html">Life is consciousness.</content></entry><entry><title>Comment on 2009年12月28日(月) 第522回放送 [G]牛＆熊さん</title><link href="http://forexwave.net/2009/12/28/2009年12月28日月-第522回放送-g.aspx#comment-2701461" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><id>tag:forexwave.net,2010-01-04:2701461</id><author><name>HAMMER</name><uri>http://hammer-days.blogspot.com/</uri></author><updated>2010-01-04T01:20:05Z</updated><published>2010-01-04T01:20:05Z</published><content type="html">さぁ相場初め！高島さんはユーロドルを書かれいたと解釈（＾＾&lt;br /&gt;12日の放送楽しみにしています。本年も宜しくお願い致します。&lt;br /&gt;今年こそ為替で大儲け･･･大でなくて中くらいでも･･･したいものです。</content></entry><entry><title>Comment on 2009年12月28日(月) 第522回放送 [G]牛＆熊さん</title><link href="http://forexwave.net/2009/12/28/2009年12月28日月-第522回放送-g.aspx#comment-2688756" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><id>tag:forexwave.net,2009-12-29:2688756</id><author><name>HAMMER</name><uri>http://hammer-days.blogspot.com/</uri></author><updated>2009-12-29T10:52:01Z</updated><published>2009-12-29T10:52:01Z</published><content type="html">ありがとうございます、高島さん届きました。&lt;br /&gt;とりあえず年明け4日は、大下離れすると底入れ見ることあり注意。ドル円かユーロドルかで悩むところです。</content></entry><entry><title>Comment on 2009年1月15日(木) 第440回放送[G]JFX・小林さん</title><link href="http://forexwave.net/2009/01/15/2009年1月15日木-第440回放送gjfx小林さん.aspx#comment-1712050" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><id>tag:forexwave.net,2009-01-16:1712050</id><author><name>鯖当番</name></author><updated>2009-01-15T16:38:27Z</updated><published>2009-01-15T16:38:27Z</published><content type="html">旧サイトの転送後に、その転送先から読み込んでいるのでタイムラグが生じます。&lt;br /&gt;本日のように夕方遅い収録の場合、このサイトのデータ置き場である在米サーバが、データ処理量が多い時間帯に入ってしまう為に、転送処理に時間がかかることがあります。</content></entry><entry><title>Comment on 2009年1月15日(木) 第440回放送[G]JFX・小林さん</title><link href="http://forexwave.net/2009/01/15/2009年1月15日木-第440回放送gjfx小林さん.aspx#comment-1711782" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><id>tag:forexwave.net,2009-01-15:1711782</id><author><name>生ランド</name></author><updated>2009-01-15T14:55:32Z</updated><published>2009-01-15T14:55:32Z</published><content type="html">こちらのサイトの方は、その日にPodcastが配信されないことが多いような気がしますが、気のせい？？</content></entry><entry><title>Comment on 2008年07月31日(木) 第400回放送[G]ベープさん</title><link href="http://forexwave.net/2008/07/31/2008年07月31日木-第400回放送gベープさん.aspx#comment-1270522" rel="alternate" type="application/rss+xml" /><id>tag:forexwave.net,2008-08-11:1270522</id><author><name>daiman</name></author><updated>2008-08-11T01:56:34Z</updated><published>2008-08-11T01:56:34Z</published><content type="html">どもです。一時的なブレなら良いですが、恒常的または、作為的ブラしている先も多いようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;両社ともスプレッドが、ミニマムなら可能かもしれません。</content></entry></feed>